top of page
brand color.gif
logo_C wt.png
fine. 1

Professional psychotherapy grounded in empathy and care,

guiding you toward clarity, balance, and hope.

katrina_fine.

Hello,

I' m Katrina.

I’m here to walk alongside you on the path of growth.

  • Master of Social Sciences in Counselling 

​       (City University of Hong Kong)​

  • Bachelor of Arts in Psychology 

       (The University of Melbourne)​

  • Diploma of Play Therapy

       (HK Professional Counselling & Consulting Association)​

  • 32nd Annual Association for Play Therapy International Conference  (Atlanta, GA, United States)​

  • Member of Hong Kong Professional Counselling Association

I’m Building a Therapeutic Space That Facilitates Personal Growth.

When life shifts in unsettling ways, some people turn inward and stay silent; others reach out again and again, yet still find no lasting change. 

When you feel lost, overwhelmed, or simply tired of trying to hold things together, I’m grateful to meet you — here, at this moment.

Each of us longs to be truly “found”. We search, sometimes endlessly, not only for someone who deeply understand us, but also for the part of ourselves hidden behind layers of protection.

Here, I hope you can slowly set down your defenses, allow yourself to unfold, grow, and move gently toward who you have always been, and who you are still becoming.

當生活出現令人不安的變化,有些人選擇沉默,將情緒藏得很深;有些人一再向身邊的人傾訴,卻仍難以找到真正的改變。

當你感到沮喪、困惑、壓抑或迷失時,我很珍惜能在這一刻、在這裡與你相遇。​因為每個人都渴望被發現、被理解。


我們奮力尋找並不只是想遇見懂自己的人,也想重新靠近那個被層層防禦包裹起來、真實而柔軟的自己。

我希望在這裡,你能慢慢卸下心防,綻放成長,緩緩朝向那個始終如一、以及那個仍在不斷蛻變的自己走去。

我正在建立一個促進個人成長的心療所。

在我更了解你之前,

我想先和你分享一些關於我自己,以及我對心理治療的看法。

MOVING

BEYOND

THEORY

When my friends learned that I majored in psychology, they often came to me with questions about their emotions, stress, and personal growth. For a long time, I tended to respond with theories and research data—seeking answers through what I had learned.

But gradually, I realised that while theories can explain patterns of thought and behaviour, they seldom reach the deeper layers of human pain. When someone is going through sadness, loneliness, or despair, logic often feels distant; it cannot bring real change on its own.

I came to understand that people are not cases to be categorised, but individuals with their own stories, feelings, and needs. This realisation led me from studying psychology in theory to practising psychotherapy and counselling—to meet, understand, and accompany others along their way.

超越理論

回歸人心

身邊的朋友知道我主修心理學後,常會向我傾訴他們在情緒、壓力或成長上的困擾。那段時間裡,我習慣用理論和研究數據去回應,試著從知識中尋找答案。

然而慢慢地我發現,理論雖能解釋行為與思考的模式,卻難以觸及人心深處的痛楚。當一個人正經歷著悲傷、孤單或絕望時,邏輯往往顯得遙遠,它無法真正帶來改變。

我開始明白,人並不是可以被歸納的樣本,而是有著自己經歷、感受與需要的個體。這份體會,讓我從純理論的研究,走向心理治療與輔導的實踐——去與人相遇、去理解、去陪伴。

A BELIEF ROOTED IN HUMAN NATURE

“It’s far more important to know what person the disease has than what disease the person has” Hippocrates

​This saying could not be more fitting for psychotherapy. Before each session, I remind myself that the person sitting before me is not a set of symptoms, nor a case awaiting diagnosis, but a living, feeling human being.

My therapeutic approach is person-centred and non-directive.


I believe that each person possesses the potential for growth, and that we are all travellers on a journey toward self-actualisation. Our lives are not shaped solely by external circumstances—true change often begins within, in the subtle shifts of our mindset, emotions, and self-awareness.

In therapy, my role is to offer a sense of psychological safety and facilitative support—to walk alongside you as you explore, understand, and grow, moving closer to the person you have always been, and are still becoming.

信念,

源自人性

了解一個患病的人,

比了解他患了什麼病更重要。 

—— 希波克拉底

這句話對心理治療而言,再貼切不過。每次走進治療室前,我都提醒自己:坐在我面前的是一個真實而鮮活的人,而不是一組症狀、不是等待被診斷的個案。

我的治療理念沿自「人本心理治療」學派,以非指導式的輔導方法助人成長。

 

我相信,每個人都擁有獨特的潛能與方向,每個人都是追尋自我實現的旅者。命運不只取決於外在環境。真正的改變,往往來自內在世界的轉動——心態、情緒與自我覺察。

在治療中,我希望成為那股支持的力量,陪你一起探索、理解、成長,並逐漸靠近那個更真實、也更完整的自己。

 

bottom of page